人類(lèi)使用心理防衛機制時(shí),有時(shí)是有意的,有時(shí)是無(wú)意的。這些心理防衛機制有些符合社會(huì )道德標準,有些則不;對生活的影響各不相同,有正有負。
否認
否認(英文術(shù)語(yǔ)Denial):指無(wú)意識地拒絕承認那些不愉快的現實(shí)以保護自我。它是最原始最簡(jiǎn)單的心理防衛機制。意志薄弱而知識結構又單純的人,常會(huì )情不自禁地使用否認機制。
例如,小孩打破東西闖了禍,往往用手把眼睛蒙起來(lái);癌癥病人否認自己患了癌癥;妻子不相信丈夫突然意外死亡;某些女孩被人強奸后,回憶起強奸過(guò)程會(huì )一片空白,或記憶不清楚,這就是無(wú)意中啟動(dòng)了否認。
反應結構(英文術(shù)語(yǔ)Reactionformation)也稱(chēng)反向,指意識性的采取某種與潛意識所完全相反的看法和行動(dòng),因為真實(shí)意識表現出來(lái)不符合社會(huì )道德規范或引起內心焦慮,故朝相反的途徑釋放。
例如,對丈夫前妻留下的孩子懷有敵意的繼母,往往特別溺愛(ài)孩子,企圖證明她沒(méi)有敵視孩子;再如,過(guò)分熱情或自我吹噓的行為是對被壓抑在無(wú)意識中的那種不好與人交往或自卑的強烈沖動(dòng)的一種反應。當某人希望照顧自己卻明顯地照顧別人、“恨”自己真正喜歡的某人或某事物,或者“愛(ài)”自己所恨的競爭對手或所不喜愛(ài)的職務(wù)。 例如:某些人發(fā)現自己有同性戀傾向,無(wú)法接受,結果成為強烈的反同性戀者。
轉移
轉移或移置(英文術(shù)語(yǔ)Displacement):在一種情境下是危險的情感或行動(dòng)轉移到另一個(gè)較為安全的情境下釋放出來(lái)。通常是把對強者的情緒、欲望轉移到弱者身上。 例如,對上級的憤怒和不滿(mǎn)情緒,在家中對親人發(fā)泄出來(lái)。
壓抑/抑制
壓抑/抑制(英文術(shù)語(yǔ)Repression):“壓抑”指當一個(gè)人的某種觀(guān)念、情感或沖動(dòng)不能被超我接受時(shí),下意識的將極度痛苦的經(jīng)驗或欲望就被潛抑到無(wú)意識中去,以使個(gè)體不再因之而產(chǎn)生焦慮、痛苦,這是一種不自覺(jué)的主動(dòng)性遺忘(不是否認事實(shí)),有時(shí)表現為口誤筆誤?!耙种啤眲t為有意識的進(jìn)行同樣工作。但需要注意的是,壓抑在潛意識中的這些欲望還是有可能會(huì )無(wú)意識的影響人類(lèi)的行為。
例如,一位中年婦女的獨生女于十八歲時(shí)死于車(chē)禍,事情發(fā)生在十月份。當時(shí)她非常痛苦,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間以后,她把這不堪忍受的情緒抑制、存放到潛意識中去,“遺忘”了??梢哉f(shuō)感情留在意識之中,而觀(guān)念卻被忽視了。這些潛意識中的情緒不知不覺(jué)地影響她的情緒,果然她每年十月份均會(huì )出現自發(fā)抑郁情緒,自己不知道為什么,藥物治療也無(wú)效。 投射
投射(英文術(shù)語(yǔ)Projection):也稱(chēng)外射,是主觀(guān)的將屬于自身的一些不良的思緒、動(dòng)機、欲望、或情感,賦予到他人或他物身上,推卸責任或把自己的過(guò)錯歸咎于他人,從而得到一種解脫。它包括嚴重的偏見(jiàn)、因為猜疑而拒絕與人親熱、對外界危險過(guò)分警覺(jué)。
例如,一個(gè)學(xué)生平素學(xué)習不努力,考試作弊,則認為別的同學(xué)學(xué)習也不努力,考試善于作弊,而且與自己比較有過(guò)之而無(wú)不及?!?/span>以小人之心度君子之腹”也屬于這種情況。 例如:強奸犯認為受害者穿著(zhù)暴露,才引發(fā)他犯罪。
攝入
或稱(chēng)內向投射,與投射作用相反。指廣泛地、毫無(wú)選擇地吸收外界的事物,而將它們變成自己人格的一部分。由于攝入作用,有時(shí)候人們愛(ài)和恨的對象被象征地變成了自我的組成部分。如當人們失去他們所喜愛(ài)的人時(shí),常會(huì )模仿他們所失去人的特點(diǎn),使這些人的舉動(dòng)或喜好在自己身上出現,以慰藉內心因喪失所愛(ài)而產(chǎn)生的痛苦。相反,對外界社會(huì )和他人的不滿(mǎn),在極端情況下變成恨自己因而自殺。內投射也可能是自罪感的表現,他們常常模仿死者的一些性格特點(diǎn)來(lái)減輕對死者的內疚感。內投射或仿同的對象,常是所愛(ài),所恨和所怕的人,尤其是父母。 “近朱者赤,近墨者黑”即是攝入現象。
仿同
仿同或認同(Identification)是指一種無(wú)意識的,有選擇性地吸收、模仿或順從另外一個(gè)一般是自己敬愛(ài)和尊崇的人或團體的態(tài)度或行為的傾向,以對方之長(cháng)歸為已有,作為自己行為的一部分去表達,以此吸收他人的優(yōu)點(diǎn)以增強自己的能力、安全感以及接納等方面的感受,掩護自己的短處。一般說(shuō)來(lái)仿同的動(dòng)機是愛(ài)慕,是正常的心理現象,也是兒童早年的心理防御機制,是未成熟的心理活動(dòng)。例如:某人以與某富豪見(jiàn)過(guò)一面為榮。 仿同有兩種,一種近似模仿。另一種是利用別人的長(cháng)處,滿(mǎn)足自己的愿望、欲望,例如,一個(gè)不漂亮的女孩子喜歡和一個(gè)漂亮的女孩子作朋友,她可以國為別人夸獎她的女友而感到自豪。仿同也可分為"反感性仿同","向強暴者仿同","向失落者仿同"。 向強暴者仿同:向恐嚇者模仿,自己也變成一模一樣地去威脅或欺負比自己更弱小的人。
向失落者仿同:有時(shí)一個(gè)人失去他(她)所愛(ài)的人時(shí),會(huì )模仿所失去的人的特點(diǎn),使其全部或部分地出現在自己身上,以安慰?jì)刃囊騿适鶒?ài)而產(chǎn)生的痛苦。
升華
升華(sublimation):被壓抑的不符合社會(huì )規范的原始沖動(dòng)或欲望另辟蹊徑用符合社會(huì )認同的建設性方式表達出來(lái),并得到本能性滿(mǎn)足。 如用跳舞,繪畫(huà),文學(xué)等形式來(lái)替代性本能沖動(dòng)的發(fā)泄。又如,有位保險公司的火災調查員,每次聽(tīng)到哪里有火災,就馬上跑過(guò)去看,以便調查起火的原因,幫助公司鑒定,是否需要負責給予賠償。這位職員每到火災現場(chǎng)時(shí),總會(huì )產(chǎn)生一種說(shuō)不出的興奮。因為他從小就有這種玩火的欲望,卻不會(huì )隨便去放火,變成縱火犯。反而善于利用,當了一名火災調查員,為公司服務(wù),可以說(shuō)是升華作用典型之例。
例如:在學(xué)校被人欺負,是以努力考進(jìn)警校,以維護社會(huì )正義。 退化情感
退化情感(regressiveemotionality):也稱(chēng)為倒退,退行。當人感受到嚴重挫折時(shí),放棄的成人方式不用,而退到困難較少、較安全的時(shí)期——兒童時(shí)期,使用原先比較幼稚的方式去應付困難和滿(mǎn)足自己的欲望。完全的放棄努力,讓自己恢復對別人的依賴(lài),從而徹底的逃避成人的責任。而臨床上歇斯底里和疑病癥常見(jiàn)這種退性行為。短時(shí)間、暫時(shí)性的退行現象,不但是正常的,而且是極其需要的。
譬如一個(gè)成年人,當遇到困難無(wú)法對付時(shí),便覺(jué)得自己身上的"病"加重了,需要休息,以此來(lái)退回到兒童時(shí)期被人照顧的生活中去,這就是無(wú)意識地使用精神防御的退行機制。
幽默
是指以幽默(Humor)的語(yǔ)言或行為來(lái)應付緊張的情境或表達潛意識的欲望。通過(guò)幽默來(lái)表達攻擊性或性欲望,可以不必擔心自我或超我的抵制,在人類(lèi)的幽默(笑話(huà))中關(guān)于性愛(ài),死亡、淘汰,攻擊等話(huà)題是最受人歡迎的,它們包含著(zhù)大量的受壓抑的思想。 利他
利他(Altruism):替代性而建設性為他人服務(wù),并且本能地使自己感到滿(mǎn)足。它包括良性的建設的反向形成、慈善行為,以及對別人的報答性服務(wù)。利他與投射及發(fā)泄的區別在于,它為別人提供的是真的而不是想象的好處。它與反向的區別是,它讓?xiě)谜咧辽俨糠值氐脻M(mǎn)足。 壓制
壓制(Suppression):雖然在意識中出現了想解決矛盾沖突的沖動(dòng),而在意識或半意識中卻作出予以推遲的決定。這種機制包括在尋找困難時(shí)的一線(xiàn)希望、把已經(jīng)認識到的不舒服感受盡量縮小、在困難面前想方設法予以推遲但并不回避。用壓制的人是這么說(shuō)的:“我明天會(huì )考慮這件事情的”,第二天也確實(shí)記得考慮此事。
預期
預期(Anticipation):為未來(lái)的內心不適感受作切合實(shí)際的預期或計劃。 理智化
理智化(intellectualization):為在情感上讓自我脫離壓力事件,理智化通常不透過(guò)接受現實(shí),而經(jīng)由用有利于自己的理由來(lái)為自己辨解,將面臨的窘境加以文飾,通過(guò)這種方法來(lái)合理化自己的行為或處境,隱滿(mǎn)自己的真實(shí)動(dòng)機或境遇。理智化包括為了避免與人發(fā)生親熱的感情而對非生物給予太多的注意,或者為了免得表達出內心感情而去注意外界現實(shí),或者為了避免感知整體而去注意無(wú)關(guān)的細節。強迫思維和行為也包括在內,雖然它們也可被認為是某種形式的內心置換。理智化包括以下機制:隔離(isolation)、合理化(rationalization)、儀式性(ritual)、抵消(undoing)、補償(restitution)、魔術(shù)性思維(magicalthinking)。
(1)合理化
合理化(英文術(shù)語(yǔ)Rationalization):又稱(chēng)文飾,指無(wú)意識地用一種通過(guò)似乎有理的解釋或實(shí)際上站不住腳的理由來(lái)為其難以接受的情感、行為或動(dòng)機辯護以使其可以接受。合理化有三種表現:一是酸葡萄心理,即把得不到的東西說(shuō)成是不好的;二是甜檸檬心理,即當得不到葡萄而只有檸檬時(shí),就說(shuō)檸檬是甜的。三是推諉(projection),此種自衛機制是指將個(gè)人的缺點(diǎn)或失敗,推諉于其他理由,找人擔帶其過(guò)錯。三者均是掩蓋其錯誤或失敗,以保持內心的安寧。 (2)補償
補償(compensation):指個(gè)人因心身某個(gè)方面有缺陷不能達到某種目標時(shí),有意識地采取其他能夠獲取成功的活動(dòng)來(lái)代償某種能力缺陷而彌補因失敗造成的自卑感。例如,某女子因身體發(fā)育有缺陷而努力學(xué)習,以卓越成績(jì)贏(yíng)得別人的尊崇。 (3)抵消
抵消(undoing):這是指以象征性的事情來(lái)抵消已經(jīng)發(fā)生了的不愉快的事情,以補救其心理上的不舒服的一種心理防衛術(shù)。健康的人常使用此法以解除其罪惡感、內疚感和維持良好的人際關(guān)系。
如一個(gè)丈夫在娛樂(lè )城玩得太晚而回家很遲,他也許會(huì )為妻子帶回較貴重的禮物來(lái)抵消他的愧咎之情。
有時(shí),抵消作用不是用來(lái)彌補已經(jīng)發(fā)生了的事實(shí),而是用來(lái)抵消自己內心的罪惡感,或自己以為邪惡的念頭。比方說(shuō),媽媽照顧小孩,不小心讓小孩碰到了門(mén)、撞到了桌角而哭起來(lái),做媽媽的常常會(huì )用打門(mén)、打桌子的方式來(lái)哄小孩子。其實(shí)并不是作大人的相信門(mén)或桌子真會(huì )撞人,或者是打門(mén)或打桌子就幫小孩子出了氣,只不過(guò)是因為內心不安,覺(jué)得自己對孩子照顧不周,故總得做出一些事情來(lái)象征“我也盡了力”,以抵消其內疚。 例如:有一位病人,因為曾經(jīng)一次不慎說(shuō)錯了話(huà)而出了紕漏,以后他每說(shuō)一句話(huà),就倒抽一口氣,表示已把剛才的話(huà)收回來(lái)了,不算數;或用手蒙住嘴,表示我沒(méi)有說(shuō),這樣心理就塌實(shí)多了。 如不小心打噴嚏沾到人,說(shuō)對不起,以抵消自己內疚的心理。
(4)隔離
隔離(isolation):將部分事實(shí)從意識境界中加以隔離不讓自己意識到,以免引起精神上的不愉快。此處所講的部分事實(shí),乃是指整個(gè)事情中的一部分,最常被隔離的是與事實(shí)相關(guān)的感覺(jué)部分。
例如,不說(shuō)人死了,而說(shuō)仙逝或長(cháng)眠等,這樣感覺(jué)上不會(huì )感到太悲哀或不祥。
(5)幻想
指一個(gè)人遇到現實(shí)困難時(shí),因為無(wú)力實(shí)際處理問(wèn)題,就利用幻想的方法,任意想象應如何處理困難,使自己存在于幻想世界,以獲得心理平衡,這也是思考上退行作用的表現。理想化作用對一個(gè)人的安全感有幫助,但會(huì )釀成虛幻的自尊,因為理想化作用帶有濃厚的自我陶醉色彩。這種保護機制常被弱小者所用。理想化(Idealization)是幻想的表現之一,是指對另一個(gè)人的性格特質(zhì)或能力估計做過(guò)高的評價(jià),以獲得安全感的現象。 例如,“灰姑娘”型幻想,即一位在現實(shí)社會(huì )里倍受欺凌的少女,堅信她有一天可以遇到諸如英俊王子式的人物,幫助她脫離困境。
例如:被人揍后,因為無(wú)力反抗,幻想痛打敵人以滿(mǎn)足自己的報復心理。 (6)轉化
轉化:指精神上的痛苦,焦慮轉化為軀體癥狀表現出來(lái),從而避開(kāi)了心理焦慮和痛苦,如歇斯底里病人的內心焦慮或心理沖突往往以軀體化的癥狀表現出來(lái),如癱瘓、失音、抽搐,暈厥、痙攣性斜頸等等,病者自己對此完全不知覺(jué),轉化的動(dòng)機完全是潛意識的,是病者意識不能承認的。
(7)分離
分離(Dissociation):暫時(shí)而劇烈地改變自己的性格或某種感覺(jué),以期避免情緒苦惱。與神經(jīng)癥性否認同義。它可能包括神游、癔癥性轉換反映、一種突然的毫無(wú)根據的優(yōu)越感或漫不經(jīng)心的態(tài)度,以及短期地否認自己的行為或感情。它也包括為了消除焦慮或苦惱而顯得忙忙碌碌的行為、通過(guò)在舞臺上表演來(lái)“安全”地表達本能欲望,以及為了麻木自己的不愉快感情而短暫地濫用某種藥物或利用宗教的“歡樂(lè )”。分離比歪曲較易為別人理解,也比較體諒別人,較發(fā)泄來(lái)得短暫。