伊南娜下冥界
關(guān)于伊南娜的傳說(shuō)最有趣的就是墜入冥界的部分。下冥界并不代表伊南娜墮落,因為在蘇美人的觀(guān)念里,“冥界”并不是地獄或是懲罰性質(zhì)的場(chǎng)所,而是所有人和神死亡以后一定會(huì )到的世界。在那個(gè)世界里人們會(huì )因為生前的作為而得到相對應的待遇與地位,神也依然是神,只是無(wú)法回到人間。
伊南娜下冥界有兩個(gè)版本:
主角為伊絲塔,其丈夫名為塔姆茲(Tammuz,就是杜姆茲)。巴比倫版中,伊絲塔下冥界是為了要追隨死亡的丈夫,不過(guò)最后沒(méi)有辦法將塔姆茲完全帶回陽(yáng)間,每年塔姆茲還是要在陰間待一段時(shí)間。
蘇美版:《伊南娜和杜姆茲》
蘇美版的故事中并沒(méi)有提到伊南娜為什么要去陰間,有幾種說(shuō)法
去鬧冥界女王的姊姊伊瑞綺嘉拉(Ereckigala),因為蘇美神話(huà)中的伊南娜本性不羈、大膽、精力旺盛而且好戰。向陰間之王,同時(shí)也是伊南娜的姊夫古達拉納(Gudgalana)討謝禮,因為她之前在古達拉納的喪禮上獻祭了美酒,但是這個(gè)說(shuō)法過(guò)于牽強。杜姆茲在夏季時(shí)(約六、七月間)會(huì )死亡,并被帶到冥界,伊南娜降到冥界將他帶了回來(lái),類(lèi)似巴比倫版。杜姆茲為了保證土地的豐饒而成為伊南娜的丈夫;但后來(lái)觸怒妻子,伊南娜于是罰他每年要有六個(gè)月留在冥界,并造成嚴熱的夏季;直到秋天,蘇美人的新年到來(lái)才能回來(lái),他們兩個(gè)的結合可讓萬(wàn)物滋長(cháng)。
簡(jiǎn)單地說(shuō),蘇美神話(huà)中的伊南娜下陰間是為了找姊姊和姊夫的麻煩。伊南娜放棄了地上的權力和居所,帶著(zhù)七種神圣的力量,穿戴著(zhù)頭巾、假發(fā)、青金石項鏈、珠串、“帕拉裝(pala dress,蘇美的婦女裝)”,染眉膏、胸飾、金戒指等裝備和首飾,還帶了一只青金石手杖。 伊南娜到了第一座門(mén)口時(shí)守衛進(jìn)去通報伊瑞綺嘉拉,伊瑞綺嘉拉很不高興,但仍然吩咐守衛放她進(jìn)來(lái)。只是每進(jìn)去一層,守衛就要一樣她身上的東西,最后當伊南娜見(jiàn)到姊姊時(shí),已經(jīng)一絲不掛。這部分與蘇美喪葬習俗中,給死者穿戴首飾以賄賂陰間守衛及審判者一致。最后,伊南娜終于見(jiàn)到姊姊,把她趕下王座自己坐上去。伊瑞綺嘉拉喚來(lái)六十個(gè)惡靈攻擊伊南娜,最后她死在冥界,變成了一團綠色的爛泥。 伊瑞綺嘉拉憎恨妹妹似乎不是只出現在這個(gè)情節里,她被認為是神界中的異數,既不能夠離開(kāi)自己所統治的陰間,活著(zhù)的眾神也不能夠去拜訪(fǎng)她,否則回不去人間。伊南娜象征愛(ài)與豐饒,和伊瑞綺嘉拉正好完全相反。
三天三夜后,伊南娜的侍女寧可波(Nincurba)遵從主人出發(fā)前的指示,到恩尼爾(Enlil)、南納(Nanna)和恩基(Enki)的神廟,請求他們拯救愛(ài)之女神。前面兩個(gè)神拒絕提供援助,但是恩基答應了。恩基創(chuàng )造兩個(gè)無(wú)性的生物,名喚嘉拉圖拉(Galatura)與庫雅拉(kurjara),要他們去陰間找伊瑞綺嘉拉,向她要索伊南娜的尸體,予其食物和生命之水,于是伊南娜便復活了。
伊瑞綺嘉拉的惡鬼纏著(zhù)伊南娜不放,非要找個(gè)替死鬼不可?;氐饺碎g的伊南娜一行人首先遇到寧可波,但伊南娜認為她救了自己一命,所以拒絕讓寧可波替死。接著(zhù)他們遇到了伊南娜的美容師卡拉(Cara),正為伊南娜服喪。鬼魂想要帶走卡拉,但是愛(ài)美的伊南娜又拒絕了,后來(lái)遇到同樣在服喪的盧拉(Lulal),伊南娜也不肯放人。 最后遇到了伊南娜的丈夫,牧者國王杜姆茲(Dumuzi),看起來(lái)絲毫沒(méi)有為妻子的死難過(guò),穿著(zhù)華服正在享受。伊南娜十分生氣,于是決定把丈夫公送給伊瑞綺嘉拉,以做為懲罰。但是象征水的杜姆茲并未整年住在冥界,而是與姊姊葛絲堤安娜(Gestinanna)分擔,一人在冥界待半年。 伊南娜下冥界的隱喻
“伊南娜下冥界”的故事,很可能就是月亮與四季的隱喻。伊南娜除了是愛(ài)、豐饒與戰爭之神以外,同時(shí)也是月神,朔月時(shí)有三天看不到月亮,與伊南娜的死亡時(shí)間正好吻合。比較熱門(mén)的說(shuō)法是植物的生長(cháng)周期,也就是四季的遞嬗。伊南娜到陰間的時(shí)候,植物就停止生長(cháng),動(dòng)物不再繁殖,也就是“冬天”。學(xué)者Diane Wolkstein認為恩基派遣到陰間的兩個(gè)無(wú)性生物,其實(shí)讓植物復活的就是“水”和“肥料”,也就是他們帶去給伊南娜的禮物本身。 關(guān)于伊南娜下陰間的歌
到那不歸之鄉,艾里什基伽爾的領(lǐng)地,
伊什塔爾,月亮的女兒,下決心要去那里。
到那黑暗的屋子,伊爾卡拉之居,
到那個(gè)進(jìn)入之后無(wú)人離開(kāi)的幽室,
走上一條不歸的路,
進(jìn)入一個(gè)進(jìn)入之后就不再有光的屋子,
那里,塵土是他們的開(kāi)銷(xiāo),污泥是他們的食品,
那里他們不見(jiàn)燈光,常在黑暗里居住,
那里他們象鳥(niǎo)一樣被麻衣包裹,以翅膀為著(zhù)裝,
門(mén)和門(mén)栓之上散布塵土。
當伊什塔爾到達了不歸之鄉的門(mén)時(shí),
她對守門(mén)人說(shuō)道:
"??!守門(mén)人,打開(kāi)的你的門(mén),
開(kāi)門(mén)讓我進(jìn)去!
如果你不開(kāi)門(mén)讓我進(jìn)入,
我將打碎門(mén),粉碎門(mén)栓,
我將砸爛門(mén)柱,我將搬走門(mén),
我將提升死者,讓他們吃活著(zhù)的人,
以便死者將在數量上超過(guò)活人。"
守門(mén)人張口說(shuō)話(huà),
朝著(zhù)亢奮的伊什塔爾:
"且慢,我的女主人,別把它扔下!
我這就去艾里什基伽爾女王的殿里宣布你的到來(lái)。"
守門(mén)人進(jìn)入了,對艾里什基伽爾說(shuō):
"看,你的姐妹伊什塔爾正在門(mén)前等候,
就是舉行節日的她,
攪動(dòng)了艾阿國王面前的深淵的那位。"
艾里什基伽爾聽(tīng)到這些,面色蒼白如砍下的檉柳, 她的嘴唇烏黑如檫傷的庫尼努蘆葦。
是什么推動(dòng)她的腳步?是什么讓她動(dòng)心前來(lái)?
難道我情愿與阿努那基一起喝水?
愿以泥土為飯,以泥漿為酒?
情愿哀傷自情人的腿上被劫走的不幸的少女?
或者愿悲嘆那新逝的小小孩童?
去,守門(mén)人,為她打開(kāi)門(mén),
依古老的規則待她。"
守門(mén)人上前,為她打開(kāi)門(mén):
"請進(jìn),我的女主人,庫塔會(huì )朝你歡呼,
不歸之鄉的宮殿會(huì )因你的光臨而歡欣。"
當他打開(kāi)第一道門(mén)讓她進(jìn)入,
他剝去了并且在她的頭上帶走了碩大的王冠。
"守門(mén)人,你為何卸下我的頭上的王冠?"
"進(jìn)入,我的女主人,陰間的女王的規則就是這樣。"
當他打開(kāi)第二道門(mén)讓她進(jìn)入,
他扯下并拿走了她的耳上的掛件。
"??!守門(mén)人,為什么你拿走我的掛件?"
"請進(jìn),我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
當他打開(kāi)第三道門(mén)讓她進(jìn)入,
他脫去了環(huán)繞她的頸項的項鏈。
"為什么,??!守門(mén)人,你拿走的頸鏈?"
"請進(jìn),我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
當他打開(kāi)第四道門(mén)讓她進(jìn)入,
他從她的乳房上帶走了胸飾。
"為什么,??!守門(mén)人,你在我的乳房上拿走胸飾?"
"請進(jìn),我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
當他使她成為了進(jìn)入的第五扇門(mén),
他褪下并拿走了她臀上系著(zhù)的玉腰帶。
"為什么,??!守門(mén)人,你在我的臀部上拿腰帶?" "請進(jìn),我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
當他打開(kāi)第一道門(mén)讓她進(jìn)入第六扇門(mén),
他褪下并拿走了她的手鐲和腳環(huán)。
"為什么,??!守門(mén)人,你拿走我的手鐲和腳環(huán)?"
"請進(jìn),我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
當他打開(kāi)第一道門(mén)讓她進(jìn)入第七扇門(mén),
他剝下并帶走了她貼身的內衣。
"為什么,??!守門(mén)人,你拿走我的內衣?"
"進(jìn)來(lái),我的女主人,陰間的女王的規則就是如此。"
伊什塔爾剛降入到不歸之鄉,
艾里什基伽爾就看見(jiàn)了她并且大聲叫喊。
伊什塔爾不言不語(yǔ)地飛到她身邊。
艾里什基伽爾張開(kāi)了她的嘴說(shuō)話(huà),
"把她帶走,南塔爾,鎖到我的宮殿里!
對她釋放六十種痛苦:
讓她的眼睛有眼睛的痛苦,
讓她的側面的有側面的痛苦,
讓她的心有心的痛苦,
讓她的腳有腳的痛苦,
讓她的頭有頭的痛苦-
對她的每部分,對她的整個(gè)的身體!"
街市上男人不再使處女懷孕。
男人睡在他自己的房間,少女也獨守空房。
守衛群神的帕蘇卡里的支柱
已經(jīng)倒下,他的臉被遮蔽,
他身上裹著(zhù)悲哀,他的長(cháng)發(fā)披散。
帕蘇卡里向前,走到眾神之王艾阿跟前:
"伊什塔爾已去了下面的世界,還沒(méi)有上來(lái)。
自從伊什塔爾到了那不歸之鄉,
公牛不再跳到母牛的身上,公驢不使母驢妊娠,
街市上男人不再使處女懷孕。
男人睡在他自己的房間,
少女也只能獨守空房。"
在他明智的心里,艾阿構思了一幅圖象,
并且創(chuàng )造了阿蘇舒那米爾,一個(gè)宦臣:
"阿蘇舒那米爾,上去,面對著(zhù)不歸之鄉的大門(mén),
不歸之鄉的七扇門(mén)將為你打開(kāi)。
艾里什基伽爾會(huì )看見(jiàn)你,并因你而歡欣。
當她的心平靜,她的氣色愉悅,
讓她發(fā)出大神的誓言。
然后抬起你的頭,到盛著(zhù)生命之水的袋子前用心祈禱:
"向你祈禱,我的女王,讓他們給我盛著(zhù)生命之水的袋子
讓我喝到那生命之水。"
艾里什基伽爾聽(tīng)見(jiàn)了這話(huà),
就擊打她的大腿,咬破她的手指:
"你的請求的確是不情之請。
來(lái),阿蘇舒那米爾,我將以有力的詛咒詛咒你!
城里的陰溝里的污泥將是你的食物,
城市下水道的水將是你的飲料。
昏潰糊涂者和口渴者將噬咬你的臉頰!"
艾里什基伽爾張開(kāi)她的嘴說(shuō)話(huà),
向她的南塔爾,她的侍衛說(shuō)話(huà):
"南塔爾,上去敲響埃伽爾基那,
恭迎阿努那基的駕臨,讓他們在金制的王座上就座,
用生命之水噴灑伊什塔爾,并將她帶走!"
南塔爾去了,敲響了埃伽爾基那,
用珊瑚石裝飾了門(mén)檻,
迎來(lái)了阿努那基,讓他們在金制的王座上就座,
用生命之水噴灑了伊什塔爾,并將她帶走。
當她讓她走出第一道門(mén)時(shí),
他還回了她的內衣。
當她讓她走出第二道門(mén),
他歸還了她的手鐲和腳環(huán)。
當她通過(guò)第三道門(mén)時(shí),
他歸還了她臀上的玉腰帶。
當她通過(guò)第四道門(mén)時(shí),
他歸還了她的胸間的裝飾。
當她通過(guò)第五道門(mén)時(shí),
他歸還了她的項鏈。
當她通過(guò)第六道門(mén)時(shí),
他歸還了她耳上的掛件。
當她通過(guò)第七道門(mén)時(shí),
他歸還了她頭上的大王冠。
"如果她不給你她的贖金,就帶她回去。
至于塔牧茲,她少年的情人,
給他穿上大紅的衣服,讓他吹響他的玉笛。
并讓宮女們使他歡心。"
當貝麗麗正在展玩她的珠玉,
當她的臀上掛著(zhù)"穿眼之石",
當她聽(tīng)見(jiàn)她的兄弟的聲音,貝麗麗就敲響珠玉……
并讓"穿睛之石"充滿(mǎn)了……
"我唯一的兄弟,不要傷害我!
當塔牧茲找到我的日子,
當他的玉笛和光玉戒指見(jiàn)到我,
當與他同來(lái)的慟哭的男人和女人見(jiàn)到我,