1、文稿應具有科學(xué)性、實(shí)用性,論點(diǎn)明確,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數據準確,書(shū)寫(xiě)工整、規范,必要時(shí)應進(jìn)行統計學(xué)處理。論著(zhù)、綜述不超過(guò)5000字,一般欄目稿件勿超過(guò)4000字,小經(jīng)驗類(lèi)稿件不超過(guò)1000字。
2、文題力求簡(jiǎn)明、醒目,反映出文章的主題。中文文題以不超過(guò)20個(gè)漢字為宜。論著(zhù)、專(zhuān)科護理、護理管理、護理教育欄目的文章須另紙附出中英文文題、關(guān)鍵詞及作者漢語(yǔ)拼音姓名。
3、作者作者姓名在文題下按序排列,排序應在投稿時(shí)確定,在編排過(guò)程中不應再作更動(dòng)。作者單位名稱(chēng)及郵政編碼腳注于同頁(yè)左下方,并附第一作者姓名、性別、出生年、最高學(xué)歷、職稱(chēng)、職務(wù)。作者應是:①參與選題和設計,或參與資料的分析和解釋者,②起草或修改論文中關(guān)鍵性理論或其他主要內容者,③能對編輯部的修改意見(jiàn)進(jìn)行核對修改,在學(xué)術(shù)界進(jìn)行答辯,并最終同意該文發(fā)表者。以上3條均需具備。僅參與獲得資金或收集資料者不能列為作者,僅對科研小組進(jìn)行一般管理者也不宜列為作者。對文章中的各主要結論,均必須至少有1位作者負責。集體署名的文章必須明確對該文負責的關(guān)鍵人物;其他對該研究有貢獻者應列入志謝部分。作者中如有外籍作者,應征得同意,并有證明信。 4、摘要論著(zhù)文章須附中、英文摘要,專(zhuān)科護理、護理管理、護理教育類(lèi)文章須附中文摘要。摘要必須包括目的、方法、結果(應給出主要數據)、結論四部分,采用第三人稱(chēng)撰寫(xiě),不用“本文”作者等主語(yǔ)。中文摘要200字左右,英文摘要可相對具體些,但不應超過(guò)400個(gè)實(shí)詞。英文摘要尚應包括文題、作者姓名(漢語(yǔ)拼音)、單位名稱(chēng)、所在城市名及郵政編碼。作者應列出前3位,3位以上加“etal”。
5、關(guān)鍵詞論著(zhù)、專(zhuān)科護理、護理管理、護理教育文章須標引3~5個(gè)關(guān)鍵詞。請盡量使用美國國立醫學(xué)圖書(shū)館編輯的最新版《醫學(xué)索引》中醫學(xué)主題詞表(MeSH)內所列的詞。如果最新版MeSH中尚無(wú)相應的詞,處理辦法有:①可選用直接相關(guān)的幾個(gè)主題詞進(jìn)行組配。②可根據樹(shù)狀結構表選用最直接的上位主題詞。③必要時(shí),可采用習用的自由詞并排列于最后。關(guān)鍵詞中的縮寫(xiě)詞應按MeSH還原為全稱(chēng),如“HBsAg”應標引為“乙型肝炎表面抗原”。每個(gè)英文關(guān)鍵詞第一個(gè)字母大寫(xiě),各詞匯之間空2個(gè)字。 6、醫學(xué)名詞以1989年及其以后由全國自然科學(xué)名詞審定委員會(huì )審定公布、科學(xué)出版社出版的《醫學(xué)名詞》和相關(guān)學(xué)科的名詞為準,暫未公布者仍以人民衛生出版社編的《英漢醫學(xué)詞匯》為準。中文藥物名稱(chēng)應使用1995年版藥典(法定藥物)或衛生部藥典委員會(huì )編輯的《藥名詞匯》(非法定藥物)中的名稱(chēng),英文藥物名稱(chēng)則采用國際非專(zhuān)利藥名,不用商品名。
7、圖表每幅圖單獨占1頁(yè),集中附于文后,表格隨正文附出。圖表應按其在正文中出現的先后次序連續編碼。并應冠有圖(表)題。說(shuō)明性的資料應置于圖(表)下方注釋中,并在注釋中標明圖表中使用的全部非共知共用的縮寫(xiě)。采用三橫線(xiàn)表(頂線(xiàn)、表頭線(xiàn)、底線(xiàn)),如遇有合計或統計學(xué)處理行(如t值、P值等),則在此行上面加一條分界橫線(xiàn);表內數據要求同一指標有效位數一致,一般按標準差的1/3確定有效位數。線(xiàn)條圖應墨繪在白紙上,高寬比例為5:7左右。以計算機繪制圖者應提供激光打印圖樣。凡能使用文字表達清楚的內容,盡量不用表和圖,如使用表圖,則文中不必重復其數據,只需摘述其主要內容。 8、計量單位實(shí)行國務(wù)院1984年2月頒布的《中華人民共和國法定計量單位》,并以單位符號表示,具體使用參照1991年中華醫學(xué)會(huì )編輯出版部編輯的《法定計量單位在醫學(xué)上的應用》一書(shū)。注意單位名稱(chēng)與單位符號不可混合使用,如mg·kg-1·天-1應改為mg·kg-1·d-1;組合單位符號中表示相除的斜線(xiàn)多于1條時(shí)應采用負數冪的形式表示,如mg/kg/min應采用mg·kg-1·min-1或mg/(kg·min)-1的形式;組合單位中斜線(xiàn)和負數冪亦不可混用,如前例不宜采用mg/kg·min-1的形式。在敘述中,應先列出法定計量單位數值,括號內寫(xiě)舊制單位數值;但如同一計量單位反復出現,可在首次出現時(shí)注出法定計量單位與舊制單位的換算關(guān)系,然后只列法定計量單位數值。量的符號一律用斜體字,如吸光度(舊稱(chēng)光密度)的符號為A,“A”為斜體字。 9、數字執行GB/T15835 1995《關(guān)于出版物上數字用法的規定》。公歷世紀、年代、年、月、日、時(shí)刻和計數、計量均用阿拉伯數字。表示百分數的范圍和偏差時(shí),前一個(gè)數的百分符號不能省略,如:5%~95%不要寫(xiě)成5~95%,50.2%±0.6%,不要寫(xiě)成50.2±0.6%,可寫(xiě)成(50.2±0.6)%。附帶尺寸單位的數值相乘,按下列方式書(shū)寫(xiě)為4cm×3cm×5cm,而不寫(xiě)成4×3×5cm。
10、統計學(xué)符號按GB3358 82《統計學(xué)名詞及符號》的有關(guān)規定書(shū)寫(xiě),常用格式如下:①樣本的算術(shù)平均數用英文小寫(xiě)(中位數用M);②標準差用英文小寫(xiě)s;③標準誤用英文小寫(xiě)s;④t檢驗用英文小寫(xiě)t;⑤F、U檢驗用英文大寫(xiě)F、U;⑥卡方檢驗用希文小寫(xiě)χ2;⑦相關(guān)系數用英文小寫(xiě)r;⑧自由度用希文小寫(xiě)ν;⑨概率用英文大寫(xiě)P(P值前應給出具體檢驗值,如t值、χ2值、q值等)。以上符號均用斜體。 11、縮略語(yǔ)文中盡量少用。必須使用時(shí)應于首次出現處先敘述其全稱(chēng),然后括號注出中文縮略語(yǔ)或英文全稱(chēng)及其縮略語(yǔ),后兩者間用“,”分開(kāi)(如該縮略語(yǔ)已共知,可不注出其英文全稱(chēng))??s略語(yǔ)不得移行。
12、參考文獻按GB7714 87《文后參考文獻著(zhù)錄規則》采用順序編碼制著(zhù)錄,依照其在文中出現的先后順序用阿拉伯數字加方括號標出。參考文獻中的作者,1~3名全部列出,3名以上只列前3名,后加“,等”或其他與之相應的文字。外文期刊名稱(chēng)用縮寫(xiě),以《醫學(xué)索引》中的格式為準;中文期刊用全名。每條參考文獻均須著(zhù)錄起止頁(yè)。參考文獻必須由作者與其原文核對無(wú)誤。將參考文獻按引用先后順序(用阿拉伯數字標出)排列于文末。