諸宮調是宋金元時(shí)期中國民間流行的說(shuō)唱體文字形式之一。它取同一宮調的若干曲牌聯(lián)成短套,首尾一韻,再用若干宮調的許多短套聯(lián)成長(cháng)篇,雜以簡(jiǎn)短敘述,用來(lái)說(shuō)唱長(cháng)篇故事,故稱(chēng)諸宮調。演唱時(shí)采取歌唱和說(shuō)白相間的方式。諸宮調在北宋就已出現。北宋以后,諸宮調繼續流傳于中原和南宋臨安等地方,又有南北之分,北方用琵琶和箏伴奏,南方則用笛子。北方的諸宮調又稱(chēng)“彈詞”或“弦索”。董解元《西廂記諸宮調》又稱(chēng)為《西廂記彈詞》或《弦索西廂》,通稱(chēng)《董西廂》。

中文名

西廂記諸宮調

別名

西廂記彈詞

作者

董解元

作者生卒年

1190—1208

題材來(lái)源
地位

今存宋金時(shí)期唯一完整的全本

創(chuàng )作年代

金代中葉

簡(jiǎn)介

title

董解元的生平事跡無(wú)可考。據《錄鬼簿》和《輟耕錄》的記載,知道他大約生活于金代中葉金章宗時(shí)期(1190—1208)?!敖庠笔墙?、元時(shí)期對讀書(shū)人的敬稱(chēng),而非鄉試頭名的“解元”。他生于“太平多暇,干戈倒載閑兵甲”的歲月。從這本書(shū)的幾支自敘曲來(lái)看,他是一個(gè)接近下層社會(huì )的知識分子,生性放蕩不羈,視禮教如糞土,他文學(xué)修養深厚,對唐代傳奇、宋代詞和民間諸宮調了若指掌?!抖鲙肥墙翊嫠谓饡r(shí)期唯一完整的全本,也是中國文學(xué)中最長(cháng)的韻文作品之一,堪稱(chēng)一部愛(ài)情的史詩(shī),代表了宋金時(shí)代說(shuō)唱文學(xué)的最高水平。同時(shí),它也是王實(shí)甫《西廂記》以前寫(xiě)崔鶯鶯與張生愛(ài)情故事的最完美的作品。

故事內容

《董西廂》的題材來(lái)源于唐元稹的小說(shuō)《會(huì )真記》(又名《鶯鶯傳》)。原作是一個(gè)男子負心,始亂終棄,給女子帶來(lái)侮辱傷害的悲劇。這是一個(gè)“才子佳人”的戀愛(ài),張生與鶯鶯一度相愛(ài),終于負心背棄。張生是一個(gè)玩弄女性而毫無(wú)羞愧的封建文人,他對鶯鶯始亂終棄,是封建制度下醉心功名富貴的真實(shí)寫(xiě)照。而鶯鶯則是一個(gè)出身名門(mén),受封建思想熏陶的少女,她的封建意識和愛(ài)情追求間有著(zhù)深刻的矛盾。元稹對張生的卑劣,非但不加指斥,還贊許他“善補過(guò)”,有嚴重的思想缺陷。但由于故事生動(dòng),流傳很廣。在西廂故事的流傳中,經(jīng)過(guò)了很多修改。

北宋時(shí)期蘇軾門(mén)下秦觀(guān)、毛滂都寫(xiě)過(guò)《調笑轉踏》,篇幅短小,但已含蓄地表達了鄙夷張生同情鶯鶯的感情傾向。趙令?用[商調·蝶戀花]鼓子詞歌詠過(guò)鶯鶯和張生的故事,也表明了同情鶯鶯,譴責張生的鮮明態(tài)度。這些對原作者觀(guān)念和態(tài)度的修改,為后來(lái)題材的改造、甚至再創(chuàng )造開(kāi)啟了思路。后來(lái),不少作家將西廂故事搬上舞臺,《鶯鶯六幺》、《紅娘子》、《張珙西廂記》、《崔鶯鶯西廂記》、《西廂記》等等戲劇都曾流行一時(shí),但都未能流傳下來(lái),只有董解元創(chuàng )造的《西廂記諸宮調》和王實(shí)甫的《西廂記》保留了下來(lái)。但王實(shí)甫《西廂記》是在董解元作品基礎上再創(chuàng )作的結果。

《董西廂》結構宏偉,情節富于變化,它把原作不足三千字的傳奇改為五萬(wàn)多字的說(shuō)唱文學(xué)作品,擴充為包含十四種宮調的一百九十三套組曲的有說(shuō)有唱的長(cháng)篇,全書(shū)分為八卷。卷一:“引辭”至“老夫人鶯鶯做道場(chǎng)”,卷二:“孫飛虎率兵圍普救寺”至“張生獻解圍策”,卷三:“白馬將軍來(lái)援”至“紅娘請張生鼓琴”,卷四:“張生鼓琴”至“跳墻受責歸舍悶臥”,卷五:“張生夢(mèng)見(jiàn)鶯鶯”至“酬簡(jiǎn)幽會(huì )”,卷六:“老夫人拷問(wèn)紅娘”至“張生廷試及第”,卷七:“張生賦詩(shī)報喜”至“鄭恒離間張生來(lái)會(huì )”,卷八:“張生睹物興悲”至“崔張團圓”。

它徹底改變了故事結局,把一出始亂終棄的悲劇改成了皆大歡喜的大團圓結局,糾正了原作認為鶯鶯是“尤物”和稱(chēng)許張生始亂終棄的行徑為“善補過(guò)”的封建觀(guān)念。并增添了佛殿奇逢、月下聯(lián)吟、鬧道場(chǎng)、張生害相思、鶯鶯問(wèn)病、長(cháng)亭送別、村店驚夢(mèng)等許多情節。同時(shí),鶯鶯、張生、紅娘、老夫人等人物形象也立體豐滿(mǎn)了起來(lái),不再單一刻板。因為這許多改動(dòng),崔張的故事在傳奇性之外,又多了反封建這一主題。

《董西廂》描寫(xiě)了書(shū)生張珙和相國千金崔鶯鶯之間曲折感人的愛(ài)情故事。書(shū)生張珙上朝應試趕考,途經(jīng)普救寺,遇上了前來(lái)為亡父追薦的相國千金。二人一見(jiàn)鐘情。但是,鶯鶯已有婚約在身,被許配給了表兄鄭恒。叛軍孫飛虎率部包圍寺院,提出娶鶯鶯為妻的無(wú)理要求。張珙挺身而出,下書(shū)白馬將軍解圍。崔母原答應能退兵者可以娶鶯鶯,但事后又后悔,不愿將女兒嫁給又窮又沒(méi)勢力的張珙。鶯鶯對其母甚為不滿(mǎn),憤怒反抗。在聰明機智的婢女紅娘的幫助下,張珙與鶯鶯終于沖破封建禮教的束縛,勇敢地走到了一起。崔母發(fā)現二人的私情后,逼著(zhù)張珙上京趕考,不取得功名就不能回來(lái)見(jiàn)鶯鶯。兩個(gè)有情人揮淚灑別,張珙到京考試,一舉及第,衣錦榮歸,終于與崔鶯鶯團圓,有情人終成眷屬。全書(shū)以崔、張兩人同老夫人的矛盾為主線(xiàn),交錯描寫(xiě)男女主人公的方式表現他們之間的愛(ài)情糾葛和性格發(fā)展,同時(shí)巧妙地穿插其他人的活動(dòng),使故事發(fā)展絲絲入扣。尤其在故事緊要關(guān)口,故意盤(pán)馬彎弓,遲回不發(fā),慣用“忽來(lái)紅娘”、“驀地出聰”的轉換寫(xiě)法,在山窮水盡之際,別出一段煙波。如第一回寫(xiě)張生隨喜普救寺,突然“瞥然一見(jiàn)如風(fēng)的,有甚心情更待隨喜,立掙了渾身森地”,本來(lái)可以自然過(guò)渡到“驚艷”,但作者故意提而不發(fā),而加上幾句說(shuō)白:“當時(shí)張生卻是見(jiàn)甚的來(lái)?見(jiàn)甚的來(lái)?與那五百年前疾憎的冤家正打個(gè)照面兒?!边@無(wú)疑增加了故事的波瀾曲折。

張生和崔鶯鶯是作者飽蘸贊美之筆塑造出來(lái)的愛(ài)情形象。在《董西廂》里,崔鶯鶯不再是受盡委屈而只能寄哀婉于尺牘詩(shī)柬的柔弱人物,她的自許婚事和大膽私奔都相當大膽,作者著(zhù)力表現了她的勇敢抗爭和大膽追求。同時(shí),細膩生動(dòng)地揭示了她的個(gè)性特征。崔鶯鶯是個(gè)長(cháng)期幽閉在深閨的少女,邂逅張生后,愛(ài)情在她心中萌生,而母親食言之后,她開(kāi)始懷疑母親曾教誨過(guò)她的閨訓和禮教所規定的行為準則的正確性,決心自己來(lái)追求愛(ài)情。但是,她走出這一步不僅要沖破封建家長(cháng)的層層防范,更要克服自己心理上的不安和動(dòng)搖。這從書(shū)中的幾個(gè)細節中可以看出:鶯鶯既致簡(jiǎn)給張生約會(huì ),又賴(lài)簡(jiǎn),既希望張生采取主動(dòng),又懼怕落入被遺棄的結局,既利用紅娘傳書(shū)遞簡(jiǎn),又惟恐紅娘走漏風(fēng)聲。

從“賴(lài)簡(jiǎn)”到“酬簡(jiǎn)”,鶯鶯終于沖破了禮教對自己的束縛。后來(lái)私情敗露,她更是矢志不移,態(tài)度甚至比張生還堅決,她認為愛(ài)情勝過(guò)功名,這種認識是純情的也是超塵出俗的。而張生則再也不是那個(gè)始亂終棄的薄幸郎,他是個(gè)志誠專(zhuān)一天真可愛(ài)的清貧書(shū)生。他想方設法接近鶯鶯,賃居西廂,借故搭齋,月下吟詩(shī),大有鍥而不舍的勁頭。他一介書(shū)生,卻想追求相府的小姐,門(mén)不當戶(hù)不對,又無(wú)媒妁之言,這種明知不可為而偏要為之的執著(zhù)表現了張生“狂”且“呆”的性格。他第一次見(jiàn)鶯鶯就迫不及待地表白“并不曾娶妻”,在普救寺解圍之后,相國夫人變卦食言,他又氣又惱,卻不敢發(fā)怒。鶯鶯約他相會(huì ),他爬墻過(guò)去,卻被鶯鶯訓斥了一通,啞口無(wú)言,這些細節生動(dòng)地表現了張生的性格。同時(shí),又通過(guò)他狀元及第不忘舊情的描寫(xiě),贊揚了張珙“魂夢(mèng)兒不離蒲東路”的愛(ài)情態(tài)度。當然,他身上也免不了有封建文人輕狂庸俗的成分。

而紅娘在《董西廂》里卻成為一個(gè)活躍人物。這個(gè)下層奴婢熱心地為崔張奔走,勇敢機智地向老夫人斗爭。她身上充分體現了勞動(dòng)人民的智慧、幽默和斗爭精神。她出于成人之美的高尚品德,出于對老夫人食言的正義抵制,對崔張愛(ài)情由冷眼旁觀(guān)轉而熱情贊助。她是作品中對封建家長(cháng)制最有沖決力量的主要形象。作為封建禮教和包辦婚姻的代表,老夫人這個(gè)人物也相當真實(shí)可信。她用封建傳統思想來(lái)愛(ài)護女兒,卻給女兒帶來(lái)禁錮,她處處替女兒打算,卻阻礙了她的幸福,她信奉禮教,但徹底敗在充滿(mǎn)青春活力的愛(ài)情手下。她的失敗在所難免。在我國文學(xué)史上,《董西廂》是第一部把自由愛(ài)情當作主題并細致曲折地寫(xiě)出了它的全過(guò)程的成功之作,千百年來(lái),一直是青年男女追求自由愛(ài)情的贊歌。

書(shū)評

它的文學(xué)成就也很高。董詞善于敘述,無(wú)論景物點(diǎn)染,氣氛烘托還是情節發(fā)展都揮灑自如。如鶯鶯和張生在長(cháng)亭分別后,作者用[黃鐘宮]一套九支曲子來(lái)刻劃鶯鶯的心緒,就十分成功。作者還善于提煉民間活潑生動(dòng)的口語(yǔ),吸收古典詩(shī)詞里的句法和詞匯,寫(xiě)成樸素而流暢的曲詞,如寫(xiě)鶯鶯相思:

[黃鐘宮·出隊子]滴滴風(fēng)流,做為嬌更柔,更人無(wú)語(yǔ)但回眸。料得娘行不自由,眉上新愁壓舊愁。天天悶得人來(lái)彀,把深思都變作仇,比及相對待追求,見(jiàn)了依前還又休,是背面相思對面羞。

將鶯鶯既愛(ài)又怨,既愛(ài)得大膽又愛(ài)得羞澀的矛盾心理刻畫(huà)得生動(dòng)細致,呼之欲出。再如長(cháng)亭送別:

[黃鐘宮·尾]馬兒登程,車(chē)兒歸舍,馬兒往西行,坐車(chē)兒往東拽,兩口兒一步離得遠一步也。

胡應麟在《少室山房筆叢》中說(shuō):“《西廂記》雖出唐人《鶯鶯傳》,實(shí)本金董解元。董曲今尚行世,精工巧麗,備極才情;而字字本色,言言古意,當是古今傳奇鼻祖?!庇诖丝梢?jiàn)一斑。

《董西廂》也存在一些缺點(diǎn),主要是情節不夠集中,有的人物性格不夠完整。如兵圍普救寺一場(chǎng),兵馬廝殺占了六分之一的篇幅,處理不當。再如張生有時(shí)軟弱,有時(shí)又顯得太世故。此外,還有部分庸俗色情的描寫(xiě)。但是,這些也不能掩蓋全書(shū)的卓越成就。

《董西廂》有明刻本數種,人民文學(xué)出版社凌景誕校注《董解元西廂記》以閔遇五刊《西廂六幻》為底本,參校多種版本翻印而成。

《董西廂》問(wèn)世后,影響巨大,它所開(kāi)創(chuàng )的青年男女幽期密約,反抗封建家長(cháng),最后大團圓的結局,被后人多次重復創(chuàng )作使用。許多優(yōu)秀作家如湯顯祖、曹雪芹等都從中吸取養料,后代出現的才子佳人小說(shuō)創(chuàng )作也受它的啟發(fā)。這種巨大影響,給封建統治者造成了恐怖。明清兩代的衛道士都誣之為“誨淫”之作而一再加以禁毀,最大的一次禁毀是在清代同治年間丁日昌對該書(shū)的查禁。