《中華眼科雜志》由中華醫學(xué)會(huì )主辦,現為月刊。編輯委員會(huì )由全國百余位知名眼科專(zhuān)家組成?,F任總編輯趙堪興,副總編輯王寧利、孫興懷、陰正勤、何守志、姚克、崔浩、惠延年、葛堅、謝立信(中國工程院院士)、黎曉新,編輯部主任黃翊彬。

外文名

Chinese Journal of Ophthalmology

國際刊號

0412-4081

編輯部地址

北京東四西大街42號

編輯單位

中華眼科雜志編輯部

國內刊號

11-2142/R

創(chuàng )刊時(shí)間

1950年

郵發(fā)代號

2-60

出版周期

月刊

主辦單位

中華醫學(xué)會(huì )

主管單位

中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì )

發(fā)行情況

《中華眼科雜志》按國際標準編排,并印有英文版權頁(yè)、目次、摘要等,錄用的所有稿件均以紙載體、光盤(pán)版及信息網(wǎng)絡(luò )傳播等方式出版和發(fā)行,并與美國、英國、日本等30多個(gè)國家和地區定期交換雜志?!吨腥A眼科雜志》的主要讀者對象為全國的眼科工作者,在國內外公開(kāi)發(fā)行。

取得榮譽(yù)

《中華眼科雜志》曾先后榮獲國家科委“全國優(yōu)秀科技期刊三等獎”、中國科協(xié)“全國優(yōu)秀學(xué)術(shù)期刊二等獎”、“北京市優(yōu)秀學(xué)術(shù)期刊全優(yōu)獎”、“百種中國杰出學(xué)術(shù)期刊”稱(chēng)號。2006至2011年連續6年獲得“中國科協(xié)精品科技期刊工程示范項目”稱(chēng)號。

報道內容

主要刊登內容:(1)學(xué)術(shù)導向類(lèi):引導或反映眼科臨床與基礎某一學(xué)術(shù)領(lǐng)域的發(fā)展方向,如專(zhuān)家述評、焦點(diǎn)論壇及文獻綜述等。(2)研究創(chuàng )新類(lèi):深入探討或反映眼科領(lǐng)域某一專(zhuān)題的臨床或基礎研究結果,如論著(zhù)、短篇論著(zhù)等。(3)學(xué)術(shù)爭鳴類(lèi):不同學(xué)術(shù)觀(guān)點(diǎn)之間爭鳴與討論,如學(xué)術(shù)爭鳴、讀者來(lái)信及學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)等。(4)臨床實(shí)用類(lèi):對臨床工作有實(shí)踐意義的經(jīng)驗和新技術(shù)以及在城鄉開(kāi)展防盲治盲工作的收獲和體會(huì ),如調查研究、技術(shù)交流、病例報告、繼續教育園地、臨床病例討論及圖片精粹等。(5)其他類(lèi):為眼科工作者提供有價(jià)值的信息,如試題解析、人才交流、時(shí)訊、書(shū)訊及會(huì )議消息等。

投稿須知

來(lái)稿要求

1.1 該刊歡迎論著(zhù)、論著(zhù)摘要、病例報告、經(jīng)驗與教訓、技術(shù)交流、調查研究、講座、綜述、會(huì )議(座談)紀要、臨床病理(病例)討論、國內外學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)、書(shū)刊評介等欄目的稿件。專(zhuān)家述評和繼續教育園地的稿件主要為約稿。

1.2 文稿應具有科學(xué)性、實(shí)用性,論點(diǎn)明確,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數據準確,書(shū)寫(xiě)工整規范,必要時(shí)應做統計學(xué)處理。論著(zhù)、綜述、講座等一般不超過(guò)5 000字,論著(zhù)摘要、病例報告等不超過(guò)2 000字。

1.3 文題:力求簡(jiǎn)明、醒目,反映出文章的主題。中文文題一般以20個(gè)漢字以?xún)葹橐恕?/p>

1.4 作者:作者姓名在文題下按序排列,排序應在投稿時(shí)確定,在編排過(guò)程中不應再做更動(dòng);作者單位名稱(chēng)及郵政碼腳注于同頁(yè)左下方。作者應是:(1)參與選題和設計,或參與資料的分析和解釋者;(2)起草或修改論文中關(guān)鍵性理論或其他主要內容者;(3)能對編輯部的修改意見(jiàn)進(jìn)行核修,在學(xué)術(shù)方面進(jìn)行答辯,并最終同意該文發(fā)表者。以上3條均需具備。僅參與獲得資金或收集資料者不能列為作者,僅對科研小組進(jìn)行一般管理也不宜列為作者。對文章中的各主要結論,均必須至少有1位作者負責。集體署名的文章必須明確對該文負責的關(guān)鍵人物;其他對該研究有貢獻者應列入志謝部分。作者中如有外籍作者,應征得本人同意,并附證明信。

1.5 摘要:論著(zhù)須附中、英文摘要,摘要必須包括目的、方法、結果(應給出主要數據)、結論四部分,各部分冠以相應的標題。采用第三人稱(chēng)撰寫(xiě), 不用“本文” 、“作者”等主語(yǔ)??紤]到我國讀者可參考中文原著(zhù)資料,為節省篇幅,中文摘要可簡(jiǎn)略些(200字左右),英文摘要則相對具體些(400個(gè)實(shí)詞左右)。英文摘要尚應包括文題、作者姓名(漢語(yǔ)拼音)、單位名稱(chēng)、所在城市名及郵政編碼。作者應列出前3位,3位以上加“,et al”;不屬同一單位時(shí),在第一作者姓名右上角加“*”,同時(shí)在第一作者單位名稱(chēng)首字母左上角加“*”。

1.6 關(guān)鍵詞:論著(zhù)需標引2~5個(gè)關(guān)鍵詞。請盡量使用美國國立醫學(xué)圖書(shū)館編輯的最新版《Index Medicus》中醫學(xué)主題詞表 (MeSH) 內所列的詞。如果最新版MeSH中尚無(wú)相應的詞,處理辦法有:(1)可選用直接相關(guān)的幾個(gè)主題詞進(jìn)行組配。(2)可根據樹(shù)狀結構表選用最直接的上位主題詞。(3)必要時(shí),可采用習用的自由詞并排列于最后。關(guān)鍵詞中的縮寫(xiě)詞應按MeSH還原為全稱(chēng),如“HBsAg”應標引為“乙型肝炎表面抗原”。每個(gè)英文關(guān)鍵詞第一個(gè)字母大寫(xiě),各詞匯之間空2個(gè)字。

1.7 醫學(xué)名詞:以1989年及其以后由全國自然科學(xué)名詞審定委員會(huì )審定、公布,科學(xué)出版社出版的《醫學(xué)名詞》和相關(guān)學(xué)科的名詞為準,暫未公布者仍以人民衛生出版社編的《英漢醫學(xué)詞匯》為準。中文藥物名稱(chēng)應使用1995年版藥典(法定藥物)或衛生部藥典委員會(huì )編輯的《藥名詞匯》(非法定藥物)中的名稱(chēng),英文藥物名稱(chēng)則采用國際非專(zhuān)利藥名,不用商品名。

1.8 圖表:每幅圖表單占1頁(yè),集中附于文后,分別按其在正文中出現的先后次序連續編碼。每幅圖表應冠有圖(表)題。說(shuō)明性的資料應置于圖(表)下方注釋中,并在注釋中標明圖表中使用的全部非公知公用的縮寫(xiě)。本刊采用三橫線(xiàn)表(頂線(xiàn)、表頭線(xiàn)、底線(xiàn)),如遇有合計或統計學(xué)處理時(shí)(如t值、P值等),則在這行上面加一條分界橫線(xiàn);表內數據要求同一指標有效位數一致,一般按標準差的1/3確定有效位數。線(xiàn)條圖應墨繪在白紙上,高寬比例約為5∶7左右。以計算機制圖者應提供激光打印圖樣。照片圖要求有良好的清晰度和對比度。圖中需標注的符號(包括箭頭)請用另紙標上,不要直接寫(xiě)在照片上,每幅圖的背面應貼上標簽,注明圖號、作者姓名及圖的上下方向。圖片不可折損。若刊用人像,應征得本人的書(shū)面同意,或遮蓋其能被辨認出系何人的部分。大體標本照片在圖內應有尺度標記。病理照片要求注明染色方法和放大倍數。圖表中如有引自他刊者,應注明出處。

8. 計量單位:實(shí)行國務(wù)院1984年2月頒布的《中華人民共和國法定計量單位》,并以單位符號表示,具體使用參照1991年中華醫學(xué)會(huì )編輯出版部編輯的《法定計量單位在醫學(xué)上的應用》一書(shū)。注意單位名稱(chēng)與單位符號不可混合使用,如ng*kg-1* 天-1應改為ng*kg-1*d-1;組合單位符號中表示相除的斜線(xiàn)多于1條時(shí), 應采用負數冪的形式表示,如ng/kg/min應采用ng*kg-1*min-1的形式;組合單位中斜線(xiàn)和負數冪亦不可混用,如前例不宜采用ng/kg*min-1的形式。在敘述中,應先列出法定計量單位數值,括號內寫(xiě)舊制單位數值,如10 kPa(75 mmHg);但如同一計量單位反復出現,可在首次出現時(shí)注出法定計量單位與舊制單位的換算系數,然后只列法定計量單位數值。量的符號一律用斜體字,如吸光度(舊稱(chēng)光密度)的符號為A,“A”為斜體字。

1.9 數字:執行GB/T 15835 1995 《關(guān)于出版物上數字用法的規定》。公歷世紀、年代、年、月、日、時(shí)刻和計數、計量均用阿拉伯數字。小數點(diǎn)前或后超過(guò)3位數字時(shí),每三位數字一組,組間空1/4個(gè)漢字空,如,“1,329.476,5”應寫(xiě)成“1 309.476 5”。但序數詞和年份、頁(yè)數、部隊番號、儀表型號、標準號不分節。百分數的范圍和偏差,前一個(gè)數字的百分符號不能省略,如:5%~95%不要寫(xiě)成5~95%,50.2%±0.6%不要寫(xiě)成50.2±0.6%。附帶尺寸單位的數值相乘,按下列方式書(shū)寫(xiě):4 cm×3 cm×5 cm,而不寫(xiě)成4×3×5 cm3。

1.10 統計學(xué)符號:按GB 3358-82《統計學(xué)名詞及符號》的有關(guān)規定書(shū)寫(xiě),常用如下:(1)樣本的算術(shù)平均數用英文小寫(xiě)(中位數仍用M);(2)標準差用英文小寫(xiě)s;(3)標準誤用英文小寫(xiě)s(4)t檢驗用英文小寫(xiě)t;(5)F 檢驗用英文大寫(xiě)F;(6)卡方檢驗用希文小寫(xiě)χ2;(7)相關(guān)系數用英文小寫(xiě)r;(8)自由度用希文小寫(xiě)v;(9)概率用英文大寫(xiě)P(P值前應給出具體檢驗值,如t值、x2值、q值等)。以上符號均用斜體。

1.10 縮略語(yǔ):文中盡量少用。必須使用時(shí)于首次出現處先敘述其全稱(chēng),然后括號注出中文縮略語(yǔ)或英文全稱(chēng)及其縮略語(yǔ),后兩者間用“,”分開(kāi)(如該縮略語(yǔ)已公知,也可不注出其英文全稱(chēng))??s略語(yǔ)不得移行。

1.11 參考文獻:按GB 7714-87《文后參考文獻著(zhù)錄規則》采用順序編碼制著(zhù)錄,依照其在文中出現的先后順序用阿拉伯數字加方括號標出。盡量避免引用摘要作為參考文獻。確需引用個(gè)人通訊時(shí),可將通訊者姓名和通訊時(shí)間寫(xiě)在括號內插入正文相應處。參考文獻中的作者,1~3名全部列出,3名以上只列前3名,后加“,等”或其他與之相應的文字。外文期刊名稱(chēng)用縮寫(xiě),以《Index Medicus》中的格式為準;中文期刊用全名。每條參考文獻均須著(zhù)錄起止頁(yè)。參考文獻必須由作者與其原文核對無(wú)誤。將參考文獻按引用先后順序(用阿拉伯數字標出)排列于文末。

1.12 論文所涉及的課題如取得國家或部、省級以上基金或屬攻關(guān)項目,應腳注于文題頁(yè)左下方,如“本課題受××基金資助(基金編號××××)”,并附基金證書(shū)復印件。

1.13 來(lái)稿應一式兩份,其中1份為手寫(xiě)或打印稿,另1份可為復印件。要求字跡清楚,英文摘要及文獻應隔行打印。特殊文種、上下角標符號、需排斜體等應予注明。凡字跡潦草、涂改不清的稿件,一律退回。

注意事項

2.1 來(lái)稿須附單位推薦信。推薦信應注明對稿件的審評意見(jiàn)以及無(wú)一稿兩投、不涉及保密、署名無(wú)爭議等項。

2.2 經(jīng)審核初步擬定刊用的稿件按退修意見(jiàn)修改整理后,為縮短刊出周期和減少錯誤,請將修改稿以純文本格式存入軟盤(pán),與修改稿打印件一并寄回本刊編輯部,同時(shí)注明聯(lián)系電話(huà)、傳真號碼備用。

2.3 根據《著(zhù)作權法》,凡來(lái)稿在接到本刊回執后3個(gè)月內未接到稿件處理通知者,系仍在審閱中。作者如欲投他刊,請先與本刊聯(lián)系,切勿一稿兩投。請自留底稿,對不用稿件本刊將采用平信寄還作者。

2.4 來(lái)稿一律文責自負。依照《著(zhù)作權法》有關(guān)規定,本刊可對來(lái)稿做文字修改、刪節,凡有涉及原意的修改,則提請作者考慮。修改稿逾3個(gè)月不寄回者,視作自動(dòng)撤稿。