老人與海 1952年歐內斯特·海明威所著(zhù)書(shū)籍
《老人與?!?/span>(英文名:The Old Man and the Sea) 是美國作家 歐內斯特·米勒爾·海明威 (Ernest Miller Hemingway) 創(chuàng )作的中篇小說(shuō) ,也是海明威生前發(fā)表的最后一部作品,于1952年出版。 小說(shuō)改編 自真實(shí)故事,講述了一位古巴老漁夫在海上捕魚(yú),在返航途中又同鯊魚(yú)展開(kāi)驚險搏斗的故事。小說(shuō)一經(jīng)問(wèn)世,便在國際上引起了強烈反響,相繼獲得美國普利策獎與諾貝爾文學(xué)獎 。海明威在小說(shuō)中簡(jiǎn)明精練的寫(xiě)作風(fēng)格在當時(shí)文學(xué)界掀起了一陣“海明威熱”,并產(chǎn)生了極其深遠的影響 。
創(chuàng )作背景 1930年,海明威一家定居美國南部的島嶼城市基韋斯特,海明威在此期間參與捕釣馬林魚(yú)的活動(dòng),盡己所能學(xué)習一切關(guān)于灣流與馬林魚(yú)的知識。1933年后,海明威夫婦動(dòng)身前往非洲展開(kāi)狩獵。這些經(jīng)歷與特長(cháng),后則被借鑒引入至《老人與?!返膭?chuàng )作中 。
1935年,古巴漁民卡洛斯·古鐵雷斯曾向海明威口述過(guò)一個(gè)老人外出捕魚(yú)的故事 。1936年,他在《君子雜志》上撰文介紹了這個(gè)故事 。不過(guò),也有人認為故事及角色原型源于海明威所擁有的船只“皮拉爾號”船長(cháng),古巴漁夫 格雷戈里奧·富恩特斯 。
1937年,海明威告訴他的編輯 麥克斯威爾·柏金斯 ,他打算寫(xiě)一篇老漁夫與大馬林魚(yú)搏斗的故事,但實(shí)際卻遲遲未動(dòng)筆 。 1947年,海明威在古巴定居。參與三次戰爭、酗酒及家族精神病史都對他的身心造成了傷害,抑郁與沒(méi)有靈感終日困擾著(zhù)他。而此時(shí)期的積郁之情以及在古巴的定居,可能也為他極盡描寫(xiě)老漁夫的孤獨狀況及海港現貌提供了靈感 。
1950年年末,海明威開(kāi)始動(dòng)筆打算將故事寫(xiě)成小說(shuō),耗時(shí)兩個(gè)月,于次年2月17日完成初稿,海明威本人認為這是他“這一輩子所能寫(xiě)得最好的一部作品”。在最初定名中,海明威考慮過(guò)《現有的?!贰度说淖饑馈返葧?shū)名 ,后在寫(xiě)信授權斯克里布納之子公司出版時(shí),最終定名為《老人與?!?。1952年9月1日,小說(shuō)在《生活》雜志上刊登發(fā)表,而書(shū)籍版則由斯克里布納之子出版發(fā)行 。小說(shuō)中所寫(xiě)“獻給查理·施里納和麥克斯威爾·柏金斯”,是為紀念出版前去世的兩人。前者為海明威合作 出版社斯克里布納之子的總裁,后者是與海明威關(guān)系密切的編輯 。
故事大綱 圣地亞哥是一位經(jīng)驗豐富的老漁夫,然而卻連續84天沒(méi)有釣到一條魚(yú),他也因此被他人認為交了一輩子的霉運,自小跟隨他的學(xué)徒馬諾林因此被父母強迫在其他船上工作。然而馬諾林依舊去幫助 他收拾漁具,陪伴他吃飯聊天 ,并相信他能夠時(shí)轉運來(lái)。 第85天,圣地亞哥乘著(zhù)小船出海釣魚(yú),臨近中午時(shí)釣到了 一條大魚(yú)。他確信這是一條大馬林魚(yú),然而卻始終無(wú)法將它拉上來(lái),甚至于大魚(yú)拖著(zhù)船往海洋游去。在歷經(jīng)兩天兩夜的對峙后,始終不服輸的圣地亞哥最終將疲憊的馬林魚(yú)殺死,由于魚(yú)太大而選擇 拴在船邊試圖回航。然而馬林魚(yú)的血腥味吸引了鯊魚(yú),鯊魚(yú)們爭相游來(lái)啃食馬林魚(yú)。圣地亞哥在船上與鯊魚(yú)們展開(kāi)殊死搏斗,并將一切能夠使用的工具作為武器擊退鯊魚(yú)。 半夜時(shí)分,筋疲力盡的老人駕著(zhù)小船回到港頭。他將殘缺不全的大魚(yú)留在小船上,掙扎著(zhù)回到了自己的小屋沉沉睡去。早上,漁民則圍觀(guān)著(zhù)那一個(gè)龐大的馬林魚(yú)骨,而圣地亞哥則在馬諾林的陪伴下夢(mèng)見(jiàn)了獅子。
角色介紹 圣地亞哥
圣地亞哥 (Santiago) 是一名古巴老漁夫,年輕時(shí)曾是一名水手,并曾游歷過(guò)非洲。他善良慈愛(ài),但也有著(zhù)堅韌不屈的意志精神,從年輕時(shí)與黑人在酒館進(jìn)行了一天一夜的掰手腕,與大馬林魚(yú)相持三天兩夜乃至與鯊魚(yú)群搏斗,他都竭盡全力抵抗到底,踐行著(zhù)他所說(shuō)的“人生來(lái)不是為了被打??;一個(gè)人可以被毀滅 ,但不能被打敗”的信念 。 馬諾林
馬諾林( Manolin )是一名住在古巴海邊的男孩,熱愛(ài)捕魚(yú)生活,自5歲起作為圣地亞哥的學(xué)徒隨他出海捕魚(yú)。馬諾林十分敬愛(ài)圣地亞哥,無(wú)微不至地照顧老人的衣食起居并幫他收拾漁具,給孤獨的老人帶來(lái)的心靈上的慰藉 。
主題思想 《老人與?!返闹黝}思想在國際有著(zhù)多種爭議,有硬漢精神說(shuō)、悲劇主義說(shuō)、存在主義說(shuō)、現代主義說(shuō)、原始主義等主題的蘊意解構 。簡(jiǎn)單概述而言,可分為如下主題:
老漁夫終生與大海為伴,大海與魚(yú)仿若是他的朋友,但為了生存與榮譽(yù)卻也不得不捕殺魚(yú)類(lèi),得以靠著(zhù)大海的饋贈生存;然而以大海為代表的自然則變幻莫測,既非仁慈,又非邪惡,既能幫助人,又能毀滅人。魚(yú)類(lèi)雖能夠養活人類(lèi),但為了生存也能夠致人于死地 。
此外,在與自然及逆境的抗爭中,人類(lèi)會(huì )展現出堅持斗爭、永不言敗、堅韌不拔的精神。老人圣地亞哥曾87天 內一無(wú)所獲,后又接連84天沒(méi)有捕到魚(yú)。但他毫不氣餒,既不唉聲嘆氣也不怨天尤人,在第85天又滿(mǎn)懷信心地出海打魚(yú)。在遭遇比他的小船還要大的大馬林魚(yú),老人精疲力盡也未閃現退卻的念頭,堅信自己頑強的拼搏精神和自己是行動(dòng)上的強者;在與鯊魚(yú)群的搏動(dòng)中,他同樣表現了硬漢的“硬”,在知曉可能一無(wú)所獲的情況下仍堅強不屈地擊退鯊魚(yú)群。通過(guò)多次描寫(xiě)魚(yú)類(lèi)的兇猛有力,襯托老人的堅毅頑強,作者借圣地亞哥之口說(shuō)出“人生來(lái)不是為了被打敗的”和“一個(gè)人可以被毀滅,但不能被打敗”等話(huà),即是對硬漢精神的高度概括 。 老漁夫從頭至尾的孤獨、漁獵時(shí)的痛苦以及最終的徒勞凸顯了人在生存境遇中的荒誕體驗。老人在面對大馬林魚(yú)時(shí),雖用盡全身力氣與畢生經(jīng)驗與之周旋并收獲了豐碩的戰利品,然而鯊群的突襲將他從喜悅的巔峰推至悲劇低谷。無(wú)論他怎么努力與鯊魚(yú)搏斗,仍逃不過(guò)“勝者無(wú)所獲”的悲慘結局??v然有著(zhù)多種可能,然而以老人為象征的人類(lèi)在既定的命運面前依舊顯得十分渺小,亦無(wú)力應對那些不可抗、不可控的發(fā)展,故而導致悲劇的必然性 。
當老人圣地亞哥還在依靠一條小船、一根魚(yú)叉、一張網(wǎng)等傳統捕魚(yú)工具捕魚(yú)時(shí),大量漁夫已經(jīng)開(kāi)始采用現代化技術(shù)的汽艇、拖網(wǎng)漁船捕魚(yú)。他們不在乎天氣狀況,更不需要深入了解自然萬(wàn)物,從而產(chǎn)生更為詭吊的事件:深諳捕魚(yú)的老人連續84天沒(méi)有捕捉到魚(yú),而對海洋魚(yú)群一竅不通的漁夫利用現代化機器在頭一個(gè)禮拜就捕到了三條好魚(yú)。而在最后,游客與服務(wù)員看到老人帶回的魚(yú)骨架卻不知其是何品類(lèi),更體現了嘲弄之情。從而產(chǎn)生以老人圣地亞哥、大馬林魚(yú)、大海為代表的原始主義,與游客、年輕船夫所代表的外來(lái)現代化主義沖突,是象征表現了古典文化與現代世界沖突的悲劇故事 。
老人背扛船桅的形象暗喻了耶穌基督背負十字架前行的場(chǎng)面;歸家后精疲力盡的動(dòng)作姿態(tài)能使人想象到耶穌基督被釘在十字架上的慘景等,而他所展現的品質(zhì)與耶穌基督的品德和個(gè)性有著(zhù)密切聯(lián)系。作為基督教徒的老人,在生活亦展現了基督教信義中的謙遜、忍耐、信心、希望、愛(ài)心等優(yōu)良品德。其遇險經(jīng)歷,亦體現了基督教中人需要承受苦難,苦難是必要的考驗與鍛煉,經(jīng)受苦難才能得到救贖的宗旨。故而《老人與?!肥墙沂玖嘶浇绦磐降谋举|(zhì),并用《圣經(jīng)》式術(shù)語(yǔ)表達出來(lái) 。
針對文學(xué)界對《老人與?!匪枷胫黝}的評論,例如作品象征比喻了什么主題、作品中的人物象征何種事物等等,海明威生前在信件中曾予以駁斥 :
沒(méi)有什么象征主義的東西。大海就是大海。老人就是老人。孩子就是孩子,魚(yú)是魚(yú)。鯊魚(yú)全是鯊魚(yú),不比別的鯊魚(yú)好,也不比別的鯊魚(yú)壞。人們說(shuō)什么象征主義,全是胡說(shuō) 。
后來(lái)關(guān)于這一點(diǎn),他進(jìn)一步作出了解釋 :
我試圖塑造一個(gè)真正的老人、一個(gè)真正的孩子、一片真正的海、一條真正的魚(yú)和真正的鯊魚(yú)。如果我能將他們塑造得十分出色和真實(shí),他們將意味許多東西。最難的事情就是將某種東西塑造得真正的真實(shí),有時(shí)比真實(shí)更真實(shí) 。
藝術(shù)特點(diǎn)
寫(xiě)作技巧 《老人與?!肥呛C魍\用“冰山原理”進(jìn)行創(chuàng )作的標準范本,作者將原本預計寫(xiě)成一千多頁(yè)的小說(shuō)進(jìn)行極大限度的刪改,從而讓讀者以自身經(jīng)歷去推敲事件,以期讓小說(shuō)表現得更為真實(shí)。在與記者的問(wèn)答時(shí),他曾如此自述寫(xiě)作手法 :
我總是試圖根據冰山的原理去寫(xiě)它。關(guān)于顯現出來(lái)的每一部分,八分之七是在水面以下的。你可以略去你所知道的任何東西,這只會(huì )使你的冰山深厚起來(lái)。這是并不顯現出來(lái)的部分。如果一位作家省略某一部分是因為你不知道它,那么在小說(shuō)里面就有破綻了 。
從表面上看,小說(shuō)的人物、時(shí)間、語(yǔ)言均精煉簡(jiǎn)單,而實(shí)質(zhì)上卻蘊含著(zhù)豐富的象征意義。在情節表述上,故事整體顯得平淡,但借由平淡敘述下的隱藏信息,以鮮明生動(dòng)的對話(huà)(包括內心獨白和意識流)來(lái)達到展開(kāi)故事情節、刻畫(huà)人物性格和闡明小說(shuō)主題的目的,使小說(shuō)能夠引起讀者的廣泛聯(lián)想 。
在文體上,作者摒棄浮泛的夸飾性文字和累贅字眼,采用日常用語(yǔ)與常態(tài)用詞。小說(shuō)整體句子短小,語(yǔ)言精確,采用了直截了當的敘述和生動(dòng)鮮明的對話(huà)來(lái)表述內容,形成一種簡(jiǎn)潔清新、平白如話(huà)的文體。比如老人說(shuō):“魚(yú)兒弄死我,我也不在乎,他媽的。天哪!我不恨他,我愛(ài)他!”整體結構清爽直白,將讀者、作者、描寫(xiě)對象三者之間的距離拉短至最低限度,達到自然天成的藝術(shù)效果 。
形象塑造 在刻畫(huà)人物形象時(shí),作者惜墨如金,淡淡幾筆使幾個(gè)關(guān)鍵角色的形象躍然紙上。老漁夫圣地亞哥一貧如洗、消瘦憔悴,面部多有皺紋褐斑,雙手留下了傷疤。在情感經(jīng)歷上,他具有普通勞動(dòng)者的遭遇和感情,同時(shí)又具有普通勞動(dòng)者的那種崇高精神力量,表現出一種打不垮的“硬漢”形象。而與老人作伴的孩子馬諾林,則象征著(zhù)新生代希望的傳承,他猶如老人圣地亞哥的青少年時(shí)代,雖依舊稚嫩但卻富有同情心,積極向上,充滿(mǎn)青春活力、堅持自己的生活信念。此外,作者亦描繪各類(lèi)海洋生物的特征,如兇悍的馬林魚(yú)、野蠻的鯊魚(yú)、以及友好的海豚與飛魚(yú)等海中生物,借此表達大海給漁夫帶來(lái)的恩惠與其冷酷之處 。
作品反響
獎項榮譽(yù) 1953年5月,海明威憑借作品《老人與?!帆@得1952年年度普利策小說(shuō)獎 。
1954年,海明威憑借作品及 “精通于敘事藝術(shù)——突出地表現在其著(zhù)作《老人與?!分?;同時(shí)也因為他對當代文體風(fēng)格之影響” 的評選理由,獲得諾貝爾文學(xué)獎 。海明威后將獲得的獎牌以“獻給古巴人民”的名義捐贈給科夫萊圣母(Virgin of EI Cobre)教堂 。
出版流傳 《老人與?!吩凇渡睢冯s志一經(jīng)刊載,便在兩天內售出531萬(wàn)8650份;而由斯克里布納之子公司出版的單行本在美國、英國發(fā)行,一次賣(mài)出15.3萬(wàn)冊,在暢銷(xiāo)書(shū)排行榜上保留達半年之久 。并被法國、意大利、德國、日本等學(xué)校選入英語(yǔ)教材,作品版權銷(xiāo)售到世界各國 。
在中國,《老人與?!冯S時(shí)代發(fā)展有著(zhù)多個(gè)中譯本流傳。最早的中譯本是女作家 張愛(ài)玲 翻譯,后來(lái)詩(shī)人 余光中 ,研究美國文學(xué)的學(xué)者黃源深、吳勞、李文俊、董衡巽都曾先后進(jìn)行翻譯,并被選入中國國內的中學(xué)閱讀教材 。
相關(guān)改編 1990年3月25日,由 裘德·泰勒 導演,安東尼·奎恩主演的同名電影上映 。 1999年7月3日,由俄羅斯動(dòng)畫(huà)師 亞歷山大·彼德洛夫 執導改編的同名動(dòng)畫(huà)短片上映 。
作品評價(jià) 英國作家 安東尼·伯吉斯 :作為一篇干凈利落的‘陳述性’散文,它在海明威的全部作品中都是無(wú)與倫比的。每一個(gè)詞都有它的作用,沒(méi)有一個(gè)詞是多余的 。 美國作家 威廉·??思{ :《老人與?!肥呛C魍淖詈米髌?。時(shí)間將證明,他這本小說(shuō)的質(zhì)量將勝過(guò)我們任何人的作品 。 藝術(shù)史家 伯納德·貝瑞孫 :《老人與?!肥且皇滋飯@樂(lè )曲,大海就是大海,不是拜倫式的,不是麥爾維爾式的,好比出自荷馬的手筆;行文像荷馬史詩(shī)一樣平靜,令人佩服 。
中國作家張愛(ài)玲:《老人與?!肥俏宜吹降膰鈺?shū)籍里最摯愛(ài)的一本 。